Accessibility means enabling all people access to rooms, events, information and services. Although we are dependent on the infrastructure of the festival's different venues, we do our best to provide barrier-free access.
Our aim is to enable people with very different living situations and conditions to be able to watch and discuss films together. Many of the cinemas have wheelchair access. We will publish further details about the accessibility of our festival cinemas and venues with the programme launch in October.
For several films in our programme we offer German Audio Descriptions via the app Greta. The app is free and it is useful to install it before the screening already.
You will find an overview of films with German Audio Description in time before the festival as a PDF. It will be released at the same time as our film programme in October.
Most films at DOK Leipzig are shown in their original version with English subtitles. However, for a selection of films we provide German subtitles and subtitles for the deaf or hard-of-hearing on screen. Please note that SDH subtitles will be provided in German and enable viewers who do not understand the film's original language or English to access German subtitles. The subtitles will be shown on screen or – for our online screenings – you can display them optionally.
You will find an overview of films with German subtitles in time before the festival as a PDF. It will be released at the same time as our film programme in October.
Hearing loop for hearing device and cochlear implant available within Passage Kinos Astoria.
Pease contact our Programme Team if you have further questions about the barrier-free programme offers at our festival.
Phone: +49 (0)341 30864 1020
Email: programm [at] dok-leipzig [dot] de
The barrier-free offer is supported by the Saxon State Ministry of Science and Art. This measure is co-financed with tax revenues on the basis of the budget approved by the members of the Saxon State Parliament.